Keywords: take the initiative, tend to, sense of, relocate A to B from C, rank and file, shot, hit a price
[List of Useful Expressions included here]
- take the initiative
- tend to
- sense of
- relocate A to B from C
- rank and file
- shot
- hit a price
22. take the initiative
= 스스로 먼저 행동을 한다 / 솔선수범하다
- Someone needs to take the initiative and lead the presentation.
- Don’t wait for others to invite you; sometimes you have to take the initiative and make plans yourself.
- If you want a promotion, you should take the initiative and ask your manager for more responsibilities.
- I’m trying to take the initiative to find a solution.
23. tend to
= ~하는 경향이 있다
- He tends to be profound.
- Younger employees tend to be more comfortable with new technology.
- My boss tends to arrive early for meetings.
- I tend to drink too much coffee when I’m stressed.
24. sense of
= 추상적인 감정이나 상태, 구체적인 느낌 표현
- I felt a sense of accomplishment.
- He has a good sense of humor.
- sense of pride
- sense of urgency
- sense of relief
- sense of belonging
- sense of security
- sense of wonder (경이로움)
25. relocate A to B from C
= A를 C에서 B로 이전하다
- The company relocated the entire HQ to California from Denver.
26. rank and file
= 일반/일상 (주로 조직이나 단체에서)
(rank and file employees: 일반직원, 평직원)
- Even though they are C-level executives at the company, they are just rank and file husbands at home.
- They are treated like the rank and file at home.
27. shot
= 시도해보다
- I’ll give a shot.
- I’ll take a shot.
= 최선을 다해보다
- It’s a difficult exam, but just give it your best shot.
= 가능성이 낮은 시도
- It’s a long shot. (승산이 낮지만 시도할만하다.)
= 결정하다/지휘하다/명령하다
- He can call the shots.
- He’s the project manager, so ultimately, he can call the shots on the budget.
28. hit a price
= 특정 가격에 도달하다/기록하다
- Coffee recently hit a price almost double a year ago for a pound.
- The coffee price has nearly doubled since this time last year.
- Housing prices in the area skyrocketed, reaching almost double last year’s level.