Keywords: go broke, bring home the bacon, side hustle, pull out, pull in, hide deep, marry
[List of Expressions included here]
- go broke
- bring home the bacon
- side hustle
- pull out
- pull in
- hide deep
- marry
92. go broke
= 파산하다 (to lose all one’s money)
- He spent all his savings on the business and eventually went broke.
- The company went broke after the market crashed suddenly.
- If you keep spending money like that, you’re going to go broke.
= 아주 가난해지다/빈털터리가 되다 (to become penniless)
- Many people went broke during the economic recession.
- I’m totally broke this month, so I can’t go to the concert.
- He went broke trying to maintain a lifestyle he couldn’t afford.
93. bring home the bacon
= 돈을 벌다/생계를 책임지다 (to earn a living)
- I bring home the bacon for my family.
- My husband stays home with the kids, and I bring home the bacon.
- It’s not easy to bring home the bacon in this competitive city.
= 성과를 거두다/성공하다 (to achieve success or deliver results)
- He really brought home the bacon with that new sales contract.
- We are counting on you to bring home the bacon at the competition today.
- The team worked hard and finally brought home the bacon by winning the championship.
** bring home the bacon = pull money, earn, make a living
94. side hustle
= 부업 (a piece of work or a job that you get paid for doing in addition to your main job)
- My side hustle is selling handmade jewelry online after work.
- He started a side hustle as a delivery driver to pay off his student loans.
- Do you have a side hustle besides your regular nine-to-five job?
= 열정 프로젝트/추가 수익원 (an extra way to make money based on interests)
- Her side hustle eventually became her full-time career.
- I’m looking for a profitable side hustle that I can do from home.
- Writing blog posts is a great side hustle for college students.
95. pull out
= 돈을 인출하다 (to withdraw money)
- I need to pull out some cash from the ATM for the taxi.
- Pull out your cash from the bank before the trip.
- She pulled out all her savings to buy her first car.
= 뽑다/꺼내다 (to extract or take something out)
- The dentist had to pull out my wisdom tooth because it was hurting.
- He pulled out a map from his pocket to check the directions.
- She pulled out the weeds in her garden all afternoon.
96. pull in
= (돈을) 벌어들이다/끌어모으다 (to earn or attract a large amount of money/people)
- He pulled in $100,000 for his business last year.
- The new movie is pulling in huge crowds at the box office.
- The music festival pulls in thousands of tourists every summer.
= (차를) 길가에 대다/도착하다 (to move to the side of the road or arrive at a place)
- The car pulled in to the driveway just as it started to rain.
- We pulled in at a gas station to get some snacks and fuel.
- The train is pulling in to the station right now.
97. hide deep
= 깊숙이 감추다 (to conceal something very well)
- He used his money to hide deep from his creditors.
- He hid his money deep from his creditors. ([haid – hid – hidden])
- She hid the old letters deep in the bottom drawer of her desk.
- The pirate buried the treasure chest and kept it hidden deep underground.
= 감정을 숨기다 (to keep one’s feelings or secrets private)
- He tends to hide his true emotions deep inside his heart.
- Don’t hide your problems so deep; it’s better to talk about them.
- She hides her pain deep behind a bright and cheerful smile.
98. 결혼하다를 바르게 표현하기
= (결혼을 하는 행위를 의미함)
- I got married two years ago.
- I got married in Busan.
- They got married in a small ceremony with just family.
= (상태를 의미, 기혼상태)
- I am married.
- They have been married for over ten years.
- Are you married or single?
= (A와 결혼하다 – 올바른 문법 표현)
- She was married to Jack.
- She married Jack.
- Would you marry me?
** She married with Jack. (This is wrong!)
** with **
- I am married with two kids. (나는 기혼자이고 아이가 두명있습니다.)
- I got married and had two kids. (나는 과거에 결혼을 했고, 두명의 아이가 있었습니다.)
- I married her with two kids. (나는 두명의 아이가 있는 그녀와 결혼했다)
- I grew up with a single mom.